31 gener, 2022 a Blog, Redacció de textos científics i tècnics, Revisió de textos científics i tècnics, Traducció Tecnològica / 0 Comments Perquè hi ha tants drons sobrevolant el cel de Polònia?
28 gener, 2022 a Blog, Traducció Tecnològica / 0 Comments Comparativa d’eines TAO/CAT. Quina és la millor?
24 gener, 2022 a Blog, Redacció de textos científics i tècnics, Revisió de textos científics i tècnics, Traducció Industrial, Traducció Tecnològica / 0 Comments Perquè invertir en energia geotèrmica a Islàndia?
19 gener, 2022 a Blog, Redacció de textos científics i tècnics, Revisió de textos científics i tècnics, Traducció Automoció / 0 Comments Els reptes de la traducció en el sector automobilístic
14 gener, 2022 a Blog, Revisió de textos traduïts / 0 Comments És necessari preparar un text abans de traduir-lo?
10 gener, 2022 a Blog, Redacció de textos científics i tècnics, Revisió de textos científics i tècnics, Traducció Biològica, Traducció Farmacèutica, Traducció Tecnològica / 0 Comments Dinamarca, el renaixement de la biotecnologia
07 gener, 2022 a Blog, Traducció Agroalimentària / 0 Comments Peix i marisc espanyol: els plats estrella del menú austríac
29 desembre, 2021 a Altres interpretacions, Blog, Interpretació Consecutiva, Interpretació d’enllaç, Interpretació Simultània, Interpretació Susurrada, Traducció Jurada / 0 Comments L’ONU: traduint la gent s’entén
22 desembre, 2021 a Blog, Traducció Agroalimentària / 0 Comments Nougat o fudge? Benvinguts al món del torró!