• Català
  • English
  • Español
  • Français
Logo Logo Logo Logo Logo
  • Accueil
  • Services
    • Traduction
      • Agroalimentaria
      • Audiovisuelle
      • Automobile
      • Sportive
      • Pharmaceutique
      • Financière et Juridique
      • Industrielle
      • Assermentée
      • Marketing
      • Médicale
      • Pages Web
      • Chimie
      • Technologique
      • Textile et mode
      • Tourisme
      • Vétérinaire
    • Interprétariat
      • Consécutif
      • Liaison
      • Simultané
      • Chuchoté
      • Autres
    • Rédaction
      • Articles
      • Scientifiques et techniques
      • E-commerce
      • Sites Internet
      • Réseaux sociaux
      • Commerciaux
    • Relecture
      • Scientifiques et techniques
      • Textes originaux
      • Textes traduits
  • Entreprise
    • À propos de nous
    • Notre équipe
    • Paiements
  • Blog
  • Contacter
  • Accueil
  • Services
    • Traduction
      • Agroalimentaria
      • Audiovisuelle
      • Automobile
      • Sportive
      • Pharmaceutique
      • Financière et Juridique
      • Industrielle
      • Assermentée
      • Marketing
      • Médicale
      • Pages Web
      • Chimie
      • Technologique
      • Textile et mode
      • Tourisme
      • Vétérinaire
    • Interprétariat
      • Consécutif
      • Liaison
      • Simultané
      • Chuchoté
      • Autres
    • Rédaction
      • Articles
      • Scientifiques et techniques
      • E-commerce
      • Sites Internet
      • Réseaux sociaux
      • Commerciaux
    • Relecture
      • Scientifiques et techniques
      • Textes originaux
      • Textes traduits
  • Entreprise
    • À propos de nous
    • Notre équipe
    • Paiements
  • Blog
  • Contacter
Quelles études pour devenir traducteur ?
25 mars, 2024 in Blog, Traduction Agroalimentaire, Traduction Assermentée, Traduction Audiovisuelle, Traduction Automobile, Traduction Biologique, Traduction Chimie, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Financière et juridique, Traduction Industrielle, Traduction Marketing, Traduction Médicale, Traduction Pages Web, Traduction Pharmaceutique, Traduction Sous-titrage, Traduction Sportive, Traduction Technologique, Traduction Textile et mode, Traduction Tourisme, Traduction Vétérinaire / 2 Comments
Quelles études pour devenir traducteur ?
Quels sont les différents types de traducteurs ?
03 avril, 2023 in Blog, Traduction Agroalimentaire, Traduction Assermentée, Traduction Audiovisuelle, Traduction Automobile, Traduction Biologique, Traduction Chimie, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Financière et juridique, Traduction Industrielle, Traduction Marketing, Traduction Médicale, Traduction Pages Web, Traduction Pharmaceutique, Traduction Sous-titrage, Traduction Sportive, Traduction Technologique, Traduction Textile et mode, Traduction Tourisme, Traduction Vétérinaire / 0 Comments
Quels sont les différents types de traducteurs ?
L’intelligence artificielle dans la traduction : ChatGPT
06 février, 2023 in Blog, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Marketing, Traduction Pages Web, Traduction Technologique / 0 Comments
L’intelligence artificielle dans la traduction : ChatGPT
Qu’est-ce qu’un leader d’opinion clé ?
05 décembre, 2022 in Blog, Rédaction d’articles, Rédaction de textes commerciaux, Rédaction de textes scientifiques et techniques / 0 Comments
Qu’est-ce qu’un leader d’opinion clé ?
28 novembre, 2022 in Blog, Traduction Audiovisuelle, Traduction Marketing, Traduction Sous-titrage / 0 Comments
Règles pour un sous-titrage professionnel
07 mars, 2022 in Blog, Relecture de textes traduits, Traduction Audiovisuelle, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Pages Web, Traduction Sous-titrage, Traduction Technologique / 0 Comments
Post-édition : la nouvelle tendance en traduction
28 janvier, 2022 in Blog, Traduction Technologique / 0 Comments
Comparaison des outils de TAO/CAT. Quel est le meilleur ?
L’évolution de l’espèce : numérisation en temps de crise
15 mars, 2021 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Marketing, Traduction Pages Web, Traduction Technologique / 0 Comments
L’évolution de l’espèce : numérisation en temps de crise

Blog

Le blog de sanscrit (agence de services linguistiques basée à Barcelone, en Espagne) est un espace dédié à l’exploration des nombreuses facettes de nos services, notamment la traduction, l’interprétation, la localisation, la rédaction et la relecture. Nous abordons tous les sujets allant de l’actualité aux technologies émergentes, en passant par les conseils pratiques destinés aux entreprises qui souhaitent s’internationaliser. Notre objectif est de faire de ce blog une source indispensable de connaissances et de ressources.

Chaque article est rédigé par des experts dans le domaine et offre des perspectives uniques. Par exemple, comment la traduction permet de surmonter les barrières culturelles et linguistiques, ou comment favoriser une communication mondiale efficace. Venez découvrir et tirer un enseignement de nos articles.

Rechercher
Plus d’articles
  • Traduction de jeux vidéo : ce n’est en rien un jeu
  • Qu’est-ce que la traduction scientifique ?
  • Qu’est-ce qu’une traduction financière ?
  • Qu’est-ce que la traduction en informatique ?
  • Que fait une agence de traduction ?
Contactez-nous

Cliquez ici ou faites glisser des fichiers dans cette zone pour les charger. Vous pouvez téléverser jusqu’à 5 fichiers.
Chargement en cours

Logo Sanscrit

« sanscrit » signifie « parfaitement fait ». Provient de sam (complètement) et krita (fait, œuvré). De ce fait, la priorité de sanscrit est de fournir une excellente qualité dans tous les services prêtés.

Contactez-nous
C/ Marc Aureli, 27, 2-2
08006 Barcelona, ES

hola@sanscrit.net
(+34) 717 711 130