• Català
  • English
  • Español
  • Français
Logo Logo Logo Logo Logo
  • Accueil
  • Services
    • Traduction
      • Agroalimentaria
      • Assermentée
      • Audiovisuelle
      • Automobile
      • Chimie
      • Financière et Juridique
      • Industrielle
      • Marketing
      • Médicale
      • Pages Web
      • Pharmaceutique
      • Sportive
      • Technologique
      • Textile et mode
      • Tourisme
      • Vétérinaire
    • Interprétariat
    • Rédaction
    • Relecture
  • Entreprise
    • Bienvenue chez sanscrit
    • Philosophie d’entreprise
    • Notre équipe
      • Collaborations
    • Paiements
  • Blog
  • Contacter
  • Accueil
  • Services
    • Traduction
      • Agroalimentaria
      • Assermentée
      • Audiovisuelle
      • Automobile
      • Chimie
      • Financière et Juridique
      • Industrielle
      • Marketing
      • Médicale
      • Pages Web
      • Pharmaceutique
      • Sportive
      • Technologique
      • Textile et mode
      • Tourisme
      • Vétérinaire
    • Interprétariat
    • Rédaction
    • Relecture
  • Entreprise
    • Bienvenue chez sanscrit
    • Philosophie d’entreprise
    • Notre équipe
      • Collaborations
    • Paiements
  • Blog
  • Contacter
30 mai, 2022 in Blogue, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Marketing, Traduction Pages Web, Traduction Technologique
Les CMS multilingues : comment traduire une page Web
02 mai, 2022 in Blogue, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Rédaction d’articles, Rédaction de textes commerciaux, Relecture de textes originaux, Relecture de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes traduits
Comment la qualité d’un texte affecte-t-elle sa traduction ?
La transición de Croacia hacia las energías renovables
27 avril, 2022 in Blogue, Relecture de textes scientifiques et techniques
La transition de la Croatie vers les énergies renouvelables
Lengua vs. dialecto (I): características y diferencias
19 avril, 2022 in Blogue, Rédaction d’articles, Relecture de textes originaux
Langue vs dialecte (I) : caractéristiques et différences
11 avril, 2022 in Blogue, Traduction de blogue et newsletters
Le marché des produits de luxe résiste en Corée du Sud
05 avril, 2022 in Blogue, Relecture de textes scientifiques et techniques
Existe-t-il des alternatives au gaz russe ?
21 mars, 2022 in Blogue, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Pharmaceutique, Traduction Vétérinaire
La traduction vétérinaire : traduction médicale appliquée
14 mars, 2022 in Blogue, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Assermentée, Traduction Médicale, Traduction Pharmaceutique
Traduction médico-légale : les défis de la traduction hybride
07 mars, 2022 in Blogue, Relecture de textes traduits, Traduction Audiovisuelle, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Pages Web, Traduction Technologique
Post-édition : la nouvelle tendance dans le secteur de la traduction
28 février, 2022 in Blogue, Rédaction d’articles, Relecture de textes originaux, Traduction Audiovisuelle, Traduction Sous-titrage
Lapsus dans la traduction audiovisuelle (I) : Les Simpson
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Rechercher
Plus d’articles
  • Les CMS multilingues : comment traduire une page Web
  • Comment la qualité d’un texte affecte-t-elle sa traduction ?
  • La transition de la Croatie vers les énergies renouvelables
  • Langue vs dialecte (I) : caractéristiques et différences
  • Le marché des produits de luxe résiste en Corée du Sud
Tweets by sanscritNet

« sanscrit » signifie « parfaitement fait ». Provient de sam (complètement) et krita (fait, œuvré). De ce fait, la priorité de sanscrit est de fournir une excellente qualité dans tous les services prêtés.

Contactez-nous
C/ Marc Aureli, 27, 2-2
08006 Barcelona, ES
hola@sanscrit.net
+33 (0)643019181