01 octobre, 2021 in Blogue, L’interprétariat de liaison, Rédaction de textes commerciaux, Traduction Marketing B2B, le marketing d’entreprise à entreprise
15 septembre, 2021 in Blogue, L’interprétariat chuchoté, L’interprétariat consécutif, L’interprétariat de liaison, L’interprétariat simultané, Rédaction d’articles, Rédaction de textes commerciaux, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes originaux, Relecture de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes traduits Les langues les plus parlées dans le monde et les plus utilisées sur le Web
30 juillet, 2021 in Blogue, L’interprétariat chuchoté, L’interprétariat consécutif, L’interprétariat de liaison, L’interprétariat simultané, Rédaction d’articles, Rédaction de textes commerciaux, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes originaux, Relecture de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes traduits Langues minoritaires : le grand défi
15 juillet, 2021 in Blogue, L’interprétariat chuchoté, L’interprétariat de liaison, Rédaction d’articles, Rédaction de textes commerciaux, Relecture de textes originaux, Relecture de textes traduits, Traduction Tourisme La fluidité est-elle l’unité de mesure de la maîtrise d’une langue ?