Bloga

¿Caló, zincaló, romaní, romanó? ¿Qué diferencia hay?

El romanó, zicalé o romaní es la lengua derivada de los antiguos dialectos índicos. En cambio el caló es la variedad de esta misma lengua en España con una marcada influencia del castellano.

¿Caló, zincaló, romaní, romanó? ¿Qué diferencia hay?

Merece la pena hacer una distinción conceptual entre los términos romanó y caló, para evitar caer en confusiones, tal y como sucede reiteradamente en la bibliografía correspondiente al tema que abordamos.

Entendemos por romanó o zicalé la lengua derivada de los antiguos dialectos índicos, lengua que se ha ido extendiendo a la par que la etnia gitana, tomando un carácter unitario en los diferentes territorios por los que ha circulado.

El caló, en cambio, es la variedad diatópica del romanó en España y en él hayamos una marcada influencia del castellano.

Mar Gisbert
Author: Mar GisbertWebsite: http://www.sanscrit.net
Responsable àrea lingüística

És redactora i correctora. Es dedica a l'ensenyament i a l'elaboració de documents: llibres, material lingüístic i articles. De formació filològica està especialitzada en llengua d'empresa. Acompanya a sanscrit des de la seva creació.


Nortzuk gara?

sanscrit consult, s.l.

«sanscrit»ek «ezin hobeki eginda» esan nahi du. honakoa da bere jatorria: sam (osoki) eta krita (ekintza, lan).

Hori dela eta, sanscriten lehentasuna gure zerbitzu guztietan kalitate onena eskaintzea da.

Gure zerbitzuak

Itzulpenak

Itzulpenak

Alemana, ingelesa, arabiera,...

Interpretazioa

Interpretazioa

Alemana, ingelesa, arabiera,...

Idazte lanak

Idazte lanak

Harremanak dira enpresen...

Berrikusketak

Berrikusketak

Enpresa baten sinesgarritasuna...

Jarri gurekin harremanetan:

C/ Rector Ubach, 9, 1-1

08021 Barcelona, ES

+34 717 711 130

info@sanscrit.net

sanscrit consult, s.l.

@sanscritNet

Bloga

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5