Translated texts

Reviewing translated texts before publishing them or sending them to customers is extremely important, especially if they’ve been translated by a person who is not an expert in the language the texts are written in or machine translation has been used. It is important to bear in mind that any text produced using machine translation will be full of mistranslations and lack coherency; thus, in the same way a well-written text can open many doors to us, a poorly-written one can shut many too. Hence, our experts are at hand to review, correct and improve your translations, thus ensuring high-quality and linguistic accuracy.

Free quote

1000 characters left

Proofreading translated texts

Who are we?

sanscrit consult, s.l.

"sanscrit" means "completely formed". It comes from sam (completely) and krita (compose, arrange).

For this reason, the primary objective of sanscrit is to offer the best quality in all our services.

Our services

Translation

Translation

Arabic, Chinese, English,...

Interpreting

Interpreting

Arabic, Chinese, English,...

Copywriting

Copywriting

Communication is key...

Proofreading

Proofreading

A company’s credibility...

Contact us:

C/ Rector Ubach, 9, 1-1

08021 Barcelona, ES

+34 717 711 130

info@sanscrit.net

sanscrit consult, s.l.

@sanscritNet

Blog

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5