Quant valem al mercat negre?

Quant valem al mercat negre?

Passem gran part del nostre temps informàtic protegint les nostres dades. Les conseqüències del robatori d’alguna d’elles poden ser nefastes i variades, des de veure la nostra adreça de correu electrònic perduda per sempre a trobar tots els nostres diners volatilitzats o aparèixer en recerca i captura internacional.

Add a comment

Llargues, llarguíssimes

Llargues, llarguíssimes

Ens agraden les paraules en totes les seves formes, estranyes, llargues, curtes i les que ens fan riure. Ens agraden tant que si cal les inventem, hi afegim sufixes o prefixes, les convertim en adverbis i en fem articles poc lingüístics.

Add a comment

El guardià invisible, Dolores Redondo

El guardià invisible, Dolores Redondo

Aquesta novel·la és d'intriga i policíaca.

Està ambientada a Navarra i com a punt fort original té el barrejar elements màgics, (se li apareixen éssers dels boscos i els somnis són importants), amb elements de la investigació científica. La barreja d'elements de misteri, policíacs, investigació científica i personatges fantàstics que habiten als boscos està molt ben trobada i molt ben equilibrada. Està ambientada a Navarra i com a punt fort original té el barrejar elements màgics, (se li apareixen éssers dels boscos i els somnis són importants), amb elements de la investigació científica. La barreja d'elements de misteri, policíacs, investigació científica i personatges fantàstics que habiten als boscos està molt ben trobada i molt ben equilibrada.

Add a comment

Globish

Globish

Globish (prové dels mots anglesos global i english) és una versió simplificada de la llengua anglesa. Té propietari (Jean-Paul Nerrière) i la paraula ha estat patentada. Es tracta d’una simplificació d’unes 1500 paraules, gramàtica simple i lèxic acotat. De fet, dues persones de llengua materna no anglesa ja era freqüent que arribessin a comunicar-se en aquestes condicions.

Add a comment

La cocinera de Himmler, Franz-Olivier Giesbert

La cocinera de Himmler, Franz-Olivier Giesbert

La novel·la és una narració en primera persona de la vida d'una cuinera centenària. La seva vida s'ha vist involucrada en totes les desgràcies i les barbàries realitzades durant el s.XX. Entre elles el nazisme i com que està embolicada amb Himmler li fa de cuinera.

El plantejament de la novel·la és lleuger i divertit, la filosofia de la protagonista, la Rose està basada en els plaers de la vida, l'amor a la vida i al sexe i sobretot en la venjança. La protagonista creu de manera ferma en el poder curatiu de la venjança. Aquesta idea m'encanta perquè fa un fort contrast amb totes aquestes idees de bondat i que tots fem bones obres i l'univers és bo...

Add a comment

Sabeu per què ens separem?

Sabeu per què ens separem?

(Recerques a internet)

Per internet naveguen les nostres pors, desitjos i inquietuds de la manera més crua. Les recerques que tots fem són gestions senzilles i anònimes, només cal escriure allò que ens preocupa al buscador i milions de respostes s’estenen a la pantalla en un microsegon. Millor que cap amic que ens podria jutjar, que cap especialista que ens podria inundar d’informació que no retenim, millor que seure i reflexionar.

Add a comment

La lengua tiene 50.000 años

La lengua tiene 50.000 años

Las últimas investigaciones apuntan a que el habla humana, no la transmisión de ideas por medio de gruñidos, sonidos o mímica, sino el lenguaje tal como hoy lo entendemos, tiene entre 50.000 y 100.000 años de antigüedad. La lingüística solo le daba unos 9.000 años de historia, y al gran tronco indoeuropeo, al que pertenecen el español, el catalán y el gallego, apenas 6.000.

Add a comment

El juego de Ripper, Isabel Allende

El juego de Ripper, Isabel Allende

Isabel Allende ha cambiado sustancialmente de registro. Esta nueva y esperada novela mantiene en vilo al lector hasta el final, como corresponde a una buena obra del género policíaco.

Los investigadores del crimen/es son muchos y buscan al asesino/s de forma paralela y por motivos diferentes: policía, aficionados a un juego de rol o vinculados a alguna víctima. Por ello tienen edades y capacidades muy distintas que enriquecen la historia con su divergencia de puntos de vista. Los personajes están bien desarrollados aunque de forma desequilibrada y el motivo se encuentra en el desenlace, no convenía que lo supiéramos todo. El escenario se sitúa en la ciudad de San Francisco a pesar de que esta no adquiere una especial relevancia hasta el final.

Add a comment

Who are we?

sanscrit consult, s.l.

"sanscrit" means "completely formed". It comes from sam (completely) and krita (compose, arrange).

For this reason, the primary objective of sanscrit is to offer the best quality in all our services.

Our services

Translation

Translation

Arabic, Chinese, English,...

Interpreting

Interpreting

Arabic, Chinese, English,...

Copywriting

Copywriting

Communication is key...

Proofreading

Proofreading

A company’s credibility...

Contact us:

C/ Rector Ubach, 9, 1-1

08021 Barcelona, ES

+34 717 711 130

info@sanscrit.net

sanscrit consult, s.l.

@sanscritNet

Blog

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5